Acabo de ver este vídeo titulado “Un bout de rêve” (El objetivo de un sueño/La meta es soñar) Me parede un vídeo estupendo y muy bien montado que usa como medio para la expresión el entorno de SL.
Al pié del vídeo podreis ver:
“Rêver pour vous réveiller. De rêveurs vous deviendrez des éveilleurs.(cita de Gitta Mallasz)” que significa : “Soñar para levantaros. Soñadores, os convertireis en los que despiertan(o estareis despiertos)”
Os dejo un enlace a las críticas sobre le video y SL Si necesitais que os traduzca algo lo haré encantado. Tened en cuenta que SL tiene muchos más usuarios en Francia que es España de ahí el miedo que se aprecia en algunas críticas como:
peut être très dangereux. Le “joueur” peut s’attacher à sa “seconde vie” et perdre le sens des réalités –> Puede ser peligroso.El jugador puede aferrarse a esa segunda vida y perder el sentido de la realidad
Espero que lo disfruteis
______________________________________________________



La verdad es que el video está bastante bien hecho ^^ Y la canción le quedó bien
.
Pero…Quien es el autor del video? Esto es para saber como interpretarlo un poco mejor…
El autor del vídeo, o almenos el que lo subió, es Max Ewing, El autor de la cita, que también comento arriba (editado) es de “Gitta Mallasz”
Está muy currado el vídeo, y eso de las críticas a SL es normal, siempre hay críticos para todo…